フォロー中のブログ
以前の記事
カテゴリ
Vienna - daily life - Austria Belgium - daily life - la Belgique 犬生活 - la Belgique Paris - 犬生活 Paris - daily life Nagoya - 犬生活 N - daily life Tokyo - 犬生活 T - daily life Boy Scout Dog - 俺様劇場 - 携帯日記 UK - daily life - Life with a Dog - Britain Brocantes Daily goods Foods Sweets Hobbies Holidays Books immigration About ME About Son memories Boy Scout ブログジャンル
その他のジャンル
最新の記事
記事ランキング
|
【Heidi Grandit】 Johanna Spyri - ヨハンナ スピリ 著 1958年発行 Flammarion社 ◇◇◇ この前ハイジを読んでから少し時間が経ちましたが 今回は時間を遡り ハイジ12歳の冬 が舞台です。 日本で放映されていた【アルプスの少女ハイジ】の その後のお話になります。 ◇◇◇ 冬の間はアルプスの山小屋を降り、 Dorfli村(テレビアニメ版で登場の街)にある クララのお医者さんの家で、おじいさん・ハイジ・お医者さんと過ごしています。 Dorfli村が気に入ったお医者さんは、この村で一番の、誰もが羨む家を買い おじいさん達と一緒に過ごす冬を楽しみにしています。 おじいさんとお医者さんは、親交がとても深くなっています。 Dorfli村では12歳で教育が終わり、 13歳になると女の子達は 近くの大きな街(Ragaz)のお金持ちの家に 住み込みの奉公に出るようで、 ちょうど12歳のハイジは そのことを悩んでいます。 ベルギーでも昔、農村の子供達は 13歳になると親元を離れ、 奉公に出たと聞いています。 ヨーロッパの村では 当たり前のことだったのかな!? 今回分かったこと ペーター(=ピエール)はハイジの5コ上 (現在17歳) 声変わりをして、既にお医者さんよりも背が高くなっている 今はRagazの街で庭師の修行をしている フランクフルトにいるクララ すっかり元気になり 泳げるようになったし、 ダンスも出来るようになった 寄宿舎生活をしており、忙しい毎日を送っている様子 夏に山小屋でハイジと過ごすことを楽しみにしている ◇◇◇ 次は 【ハイジ母 の巻】 色々御託を並べ、ハイジとおじいさんを引き離した、あのデーテおばさんが登場します。 何を今更って感じもしますが・・・ ^^; ぼちぼち読んでいます。
by smallcountry
| 2007-03-01 00:14
| Books
|
Comments(22)
Commented
by
emi
at 2007-03-01 05:24
x
すごーい!頑張って読んでいますね。
しかし!12歳のハイジ、すっかり女性っぽくなられて!驚きです。 本の中の人生ですが、悩みはつきものですね。 今後も続きを楽しみにしています♪
0
Commented
by
natsuvalley2 at 2007-03-01 06:46
おもしろい!!もっともっとあらすじが知りたいです!!(←コラッ、自分で読め!)
いやはや、そっか、、、ヨーロッパ方面では13歳になったら丁稚奉公をしていたのですねぇ。でも日本でも昔は13歳といえば立派な働き盛りだったのでしょうし…、なんだかそう思うと、今の自分はまだまだ子供だな~って、ちょっと考えさせられます。 そうそう、クララって最後は歩けるようになりましたもんね!そっか、その後はスイミングやダンスだって出来るようになったんや~。へぇ、すごいな~!! ハイジの木の器やチーズ、そして素朴な家具に山小屋、、、理想です(>v<)。
Commented
by
ふしゃ
at 2007-03-01 12:04
x
Commented
by
AoimikanM at 2007-03-01 18:38
こんにちは〜。ハイジ、すっかり大人びましたね。
でも絵のタッチも変っていますね。子供の頃のハイジと この頃のハイジの絵は別の人が描いているんでしょうか。 でも、この間のおばあさんになったハイジもそうですが、 昔から知っているお話に続きがあるなんて、思いもよらず そういうのを発見すると興奮しちゃいますね。 面白いお話をありがとうございます。 *れもん
Commented
by
smallcountry at 2007-03-01 21:49
★emiさんへ
最近、「引篭もりちゃん」だからね・・・ ^^; だって、天気がわるいんだもん!! 残り、手元にある本は1冊です。 でも作者が違うから、微妙に 話がつながってないの・・・・。ぼちぼち読みたいです♪
Commented
by
smallcountry at 2007-03-01 21:54
★natsuさんへ
自分が13歳の頃なんて、TV見て、「誰だれが好き~♪」とか、 そんなんで終わっていたかも ^^; あんまり あらすじらしいあらすじ がないの・・・。クリスマスを皆で 過ごす場面とか、学校の友達の家のお母さんが病気になって、 ハイジがその子の家にお手伝いにいくとか、なんかとりとめもない お話が詰まっていました ^^; そういえば、ハイジを知らない子 が多いらしい・・・・。ちょっと寂しいですよね。
Commented
by
smallcountry at 2007-03-01 21:57
★ふしゃさんへ
petit a petit です・・・ ^^; 読み書きが出来ない私なので、これくらいはしないと・・・と思ってね。 恋物語どころか、今読んでるのは(作者が違うせいか)、ハイジの 相手が・・・・・!!! つづきはまたのお楽しみということで ^^
Commented
by
AoimikanM at 2007-03-01 22:42
え、え、絵が、、、違って、、、、、恐いです、、、。っていうか、日本のアニメが違うんですよね(急に現実的に)
クララ役だった私としては泳げるなんて、、、夢のようだわ! 12〜3歳から奉公へ出ていたと言うのは映画などで見た事がありますが、やはり本当みたいですね。 ウ〜ん、、、、いつかじっくりと smallさんとソファートークでもしたいものです。 *ねね
Commented
by
maqui-cafe at 2007-03-01 23:01
わたしの、ハイジ一発芸は、上のきれいなハイジを見たら
できましぇん・・・(しょんぼり・・・) わたしは、日本のおてんばハイジ止まり、大人にはなれないでしゅ~(涙) ・・・♪フランス語で読む事、もう全然苦ではないですか??? 素敵ですねぇ~、わたしも、<まずは辞書なしでどんどん進みなさい>と先生に言われるのですが、だって単語がわからないんだもの~って すぐ辞書に手がいっちゃいます。 あらすじの中で想像しながら読み進むのが大事だって、わかってても なかなか進みません。
Commented
by
smallcountry at 2007-03-01 23:19
★れもんさんへ
日本のアニメのハイジと、この作者は同じなので、話の流れは つながっているんです。でもイラストは違う方なので、絵に違和感を 感じるのだと思います^^; 私も最初この本を見たとき、 日本の「ハイジ」の続きだとは思いませんでしたもん。 ^^; 今ハイジがお母さんになってからのお話を読んでいます。 出来れば「思春期のハイジ」を入手できないか、本屋さんを巡り巡って いるんです♪
Commented
by
smallcountry at 2007-03-01 23:25
★ねねさんへ
そうでしたね^^ ねねさんは「クララ」役でしたね♪ ダンスだって上手に踊れ、寄宿舎で元気一杯に過ごしているんですよ。 歩けるようになった後のクララ。(もともと、歩くことが出来ないというより、 身体が弱かった、と強調されているので、「クララが立った!」という喜びは 日本版の独自なシーンなのかも!?) 19-20世紀あたりの、農村を描いた絵画の中に働いている子供達が 出てくるのは、こういう時代背景(子供達が奉公に出る時代)があったのかもしれませんね。 いつの日かねねさんと、カーラの音楽を聴きながら、 ゆっくりとガールズトークを楽しみたいものです ♪
Commented
by
smallcountry at 2007-03-01 23:30
★maqui-cafeさんへ
私は日本版アニメに出てくる、元気一杯なハイジのほうに 親しみを感じますよ♪ あの元気な声もすぐに思い出せます。 一発芸・・・・いつかご披露くださいまし♪ フランス語を勉強してまだ間もないので、これがなかなか大変で・・・・。 学生時代に少しでも勉強しておけば、なんて、意味のない言い訳を ついつい自分にしてしまいます。(というか、ベルギーに住むまで、自分が フランス語圏に住むなんて全く想像していませんでした・・・^^;) 5歳児くらいの「フランス語力」なので、本を読むのは大変です^^; 分からないところはすっとばし、すっとばしです!!
Commented
by
norinoren at 2007-03-02 01:43
Commented
by
smallcountry at 2007-03-02 07:05
★norinoren【相方】さんへ
クララは「文化系」♪ そうよね ^^ バイオリンとか弾いていてもらいたいですよね。 ハイジに送った手紙によると、週末は誕生会とかで 忙しいようで、相当、社交的になってる模様。 なんか、遅まきデビューって感じ!?
Commented
by
miholanta06 at 2007-03-02 09:47
なんだかんだ言ってハイジに反応している私っていったい。
それにしてもピーターが声変わりってそんなことまで本に書いてあるの?少年の声変わり、まだ先の甥っ子のことを思ったりして(笑)。踊子さんのようなハイジの衣装だけど、これって当時は普通の格好だったんだよね、きっと。私は大草原の小さな家を見ていてローラの衣装が素敵って憧れていました。今見ると、ネリーとは着ているものが違うわってわかるけど、子供には裾の長いドレスってそれだけで憧れだったのよねぇ。
Commented
by
tictactoeinla at 2007-03-02 13:35
おひさしぶりです!ご無沙汰していました^^;
私、子供の時「アルプスの少女 ハイジ」大好きで、TVにかじりついて見てました。ヨーゼフやゆきちゃんや・・・。今でも、白パンを見ると、ついつい買ってしまいます。懐かしい・・・。 ハイジの続きの本、おもしろそうですねぇ。12歳のハイジは、私のイメージとは違ってかなり「大人」な感じですが、クララやペーターの人生もずんずん進んでて興味津々です。また、続きを教えて下さいネ!
Commented
by
youhaus at 2007-03-02 18:05
こんにちは。
いや~面白いわっ、、、続きのお話し。 あのお医者さんが、スイスを気に入るのが分かる気がします。 私も、あんなところで、のんびり暮らしたい! お医者さんが近くにいたら、おじいさんも安心だろうな、、、なんて、余計なことを思ったりもして(笑)。 クララも元気なんですね、、、物語りながらにホッとしたりして。 泳げるクララなんて、想像できない~。
Commented
at 2007-03-02 18:09
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
smallcountry at 2007-03-03 07:31
★mihoさんへ
ペーターとハイジの再会場面で、ペーターの声が低くなってる! 背が高くなってる! と驚くハイジなんです。^^ 何だかんだと「ハイジ」を読んでる私です。 今最後の一冊を読んでる ので・・・・mihoさん、また反応してねん♪ 「大草原~」も脳裏に焼きつく番組でしたよねぇ~!
Commented
by
smallcountry at 2007-03-03 07:33
★tictacさんへ
こんばんわ!!おひさしぶりでっす!!^^ tictacさんは「ハイジ」が大好きだったのですね。私もパン屋で 「ハイジの白パン」と名前が付いたパンをみると、反応してしまいます。 このシリーズの中では、もちろんユキちゃんは出てこないのですが、 白い子山羊には「白ちゃん」、茶色の子山羊には「茶色ちゃん」と なずけて可愛がってるんですよ♪ ヨーゼフは・・・・出てきませんねぇ・・・。 後程遊びに伺いますね!
Commented
by
smallcountry at 2007-03-03 07:37
★youhausさんへ
お医者さんとおじいさんは本当に仲良くなっているんです。 後にこの村の家をハイジに相続しているんです ^^ 次の本は作者が違うので、ちょっと戸惑うことが多いです・・・。 その模様をまたアップしますね☆ クララは、バリバリ元気な模様♪ ちょっとビックリですよね。
Commented
by
smallcountry at 2007-03-03 07:41
|
ファン申請 |
||