フォロー中のブログ
以前の記事
カテゴリ
Vienna - daily life - Austria Belgium - daily life - la Belgique 犬生活 - la Belgique Paris - 犬生活 Paris - daily life Nagoya - 犬生活 N - daily life Tokyo - 犬生活 T - daily life Boy Scout Dog - 俺様劇場 - 携帯日記 UK - daily life - Life with a Dog - Britain Brocantes Daily goods Foods Sweets Hobbies Holidays Books immigration About ME About Son memories Boy Scout ブログジャンル
その他のジャンル
最新の記事
記事ランキング
|
La Maison de la Bande dessinee マンガ博物館 日本の 漫画 は そのまま MANGA として 認識されています。 初めビックリしたけど ちょっと嬉しかったり。 ベルギーで漫画は 子供のものだけではなく、 大人にも受け入れられています。 (日本に近いセンスかな ^^) ただ違うところは、 大抵の漫画は大判で 全ページカラー 立派に製本されています。 そして 【漫画はアートである】 という意識があること。 ここ強調>私の親 だから街にも ほどよく漫画が 溶け込んでいるように見えます。 ◇◇◇ 先日TVのニュースで 水木しげる氏の 漫画が 第34回アングレーム 国際バンド・デシネ フェスティバル2007 La 34e édition du Festival international de la bande dessinée d’Angoulême にて、ベストコミックブック賞を受賞した時の模様を伝えていました。 賞を決めるにあたり、 フェスティバル委員会 の見解・大人の事情が 色々絡んでいるのかも しれませんが、 私個人としては 【ドラえもん】とか 入賞して欲しかったな・・・。
by smallcountry
| 2007-02-02 00:21
| - la Belgique
|
Comments(16)
Commented
by
natsuvalley2 at 2007-02-02 01:07
今や海外におけるMANGAブームは凄いですよね。日本語で言うところの、いわゆる「オタク」的若者が増えている様に思います。(マンガ好き=オタク、という訳ではありませんが…。) アメリカでも「マンガフェスティバル」というものが毎年あって、コスプレ族が集まっている様です。凄いですね~。しかしアメリカ人は、何でも自国のブランドと思っている節が強く、「Panasonic」や「SONY」だけに留まらず「Nintendo」もアメリカのブランドだと思っているようですよ。とはいえ、さすがに「MANGA」は日本語ですもんね、日本のものだと分かってもらえてますよね??!
「ドラえもん」や「アンパンマン」は、外国向けではないのかもしれませんねぇ。のび太の、ドラえもんに頼りっぱなしの人生がいけないのか、ジャイアンが頭をボコスカ叩くのがいけないのか、、、たはまたアンパンマンにおいては、元気の無い人に頭(のアンコ)を食べさせてあげる、というシーンがグロイと評価されてしまうのか???う~ん、、、謎だなぁ。 おっと、つい熱く語っちゃいました(^^ゞ
0
Commented
by
emi
at 2007-02-02 06:27
x
Commented
by
cinephile at 2007-02-02 07:37
漫画を読めるようになりたくて日本語を学ぼうとする若い子が多いです。
フランスはこういう現象が顕著かもしれない・・・。 メトロでも 日本語の漫画をすらすらっと読んでいるフランス人の男性を見かけたことがあるなあ~・・・。 だいたいフランス人は漫画が好きですよね?
Commented
by
murasakigitano at 2007-02-02 09:11
ドラえもん、アジアでは大人気ですが
欧米件では今ひとつと聞いたことがあります。 というのも個人主義で早くから自己責任で大人にさせる欧米人には、道具を出して助けるのが甘やかしているという風に映るからだそうです。 とはいってもドラえもんファンの私としてはちゃんと読めば、そんなこともないのにと思うんですけどね・・・
Commented
by
AoimikanM at 2007-02-02 09:48
こんにちは。ねねです。
MANGAはもう既に輸出的な文化というかんじですよね。 フランスに住む友人の一人が翻訳のアルバイトをしているんですが、凄い高額なお給料(バイト料)だと言っていました。 フランス語圏に特に人気があるみたいですね。 また、日本語を学ぶ事に興味を持つ方もいらっしゃると聞いております。 水木しげるさんの受賞の事は日本でも報道されていますし、誇るべき事だと感じてます。(私は漫画は読まないけど) ドラえもん、、、他の方も書いていらっしゃいますが、アジア以外は人気がないらしいです。 でも、私もドラちゃん好きなんですけど。。。 *ねね
Commented
by
さんまるいち(けいこ)
at 2007-02-02 14:31
x
Commented
by
Mi-o20 at 2007-02-02 19:01
はじめましてです^^ Mi-oと申します。
ベルギーの生活、ちょこっとのぞかせていただいてます♪ わたしフランス語はもっぱらダメなんですが、フランスに滞在経験が あるので↓のブロカントは懐かしい言葉です! もちろん行きましたよ~ ベルギーでもドラえもんは放映されてるんですか? スペインのバスク地方に住む友人はバスク語でドラえもんの テーマソングを歌ってくれましたが、日本の歌の意とは全く違って ました...バスクでは他にドラゴンボールも有名らしいですよ。 今後ともよろしくお願いしますね^^
Commented
by
AoimikanM at 2007-02-02 19:09
はじめまして。ねねさんの相棒、二人のブログ「蒼いみかん」のれもんです。
漫画博物館。ブリュッセルのものですよね。 お正月にブリュッセルにいって、ここいきたいなと思いつつ 行けなかったところなので、雰囲気がわかって嬉しいです。 上のブルーの子は、シュトンフですね。テレビで時々みることがあって 可愛くないのに、話し方が可愛いのでなんとなく愛着があります。 緑のTシャツの子も、名前は忘れちゃったけど、好きな男の子です。 ドラエモン、一度だけテレビで見たことがあって感動しましたが、 確かにあまり知られてないですよね。 (私はフランスに住んでます) また遊びに来ます〜。 *れもん
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 02:07
★natsuさんへ
ぷぷぷ♪ アメリカ人らしいです^^ でもそれだけマンガが浸透しているということなのかな^^ ブリュッセルはフランス語圏なのでフランス同様かなりマンガが浸透しています。ほんと、ビックリするくらい。でも「ドラえもん」や「アンパンマン」がダメだったり、国によってタブーの扱いがあるみたいですね。私にとって古典というか原点にちかい「ドラえもん」がダメなんてちょっと悲しいけど^^; そういえば、今でもドラえもんの道具欲しいと思ってしまう・・・・。
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 02:09
★emiさんへ
ドラえもんは感動する話とかあっていいのにねぇ~^^; 確かに直ぐに道具はよくないけど、のび太だって、のび太なりに・・・ なんて擁護してしまいます。 私もドラえもん大好きでした。もちろん ドラ焼きもよぉ~!!(知ってるって!? ^^)
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 02:13
★cpお姉さんへ
ブリュッセルはほぼフランス語圏なのですが、やっぱりマンガを読んでる人がいますよ^^ このまえは「NARUTO」を読んでる人がいて、ビックリしました♪ マンガを読めるようになりたくて日本語を~、スゴイよく分かるかも!! 私はここに来てビックリなのですが、自分がかなりマンガ好きなんだ!ということが判明したことの1つに、日本で読めなかった気になってるマンガ(仏語訳版)をカルフールで見つけて、それを読みたいが為にフランス語を真剣に勉強し始めたところがなくもなく・・・・。 ふふふ♪ 内緒ですよぉ~!!(って、ここに書いてるし^^;)
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 02:18
★murasakigitanoさんへ
国によって受け入れられるもの、受け入れがたいものがあるようですね^^; でも「ドラえもん」をちゃんと読んでくれれば(もしくは映画とか観てくれれば)簡単に問題解決を促す話ばかりではなく、感動するもの、自然を大切にしようというメッセージが含まれてるものがたくさんあるのに! なんて 熱く思ってしまう私です^^;
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 02:23
★ねねさんへ
ブリュッセルもほぼフランス語圏のせいか、メトロでマンガを読んでいる人をたまに見かけるんです^^ 水木しげるさんが受賞された作品を実際読んだことはないのですが、パッと見た感じ、戦後の黒い感じが広がり、暗い気持ちにさせられ、だったら未来を語るドラえもんの方がいいじゃない!なんてTVに向かって主張してしまった私です^^; 国によって受け入れられるもの、受け入れがたいもの、それぞれなのですね。勉強になりました。
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 02:25
★さんまるいち(けいこ) さんへ
マンガの街を謳っているせいか、ブリュッセルの街にはキャラクターが ちりばめられているんです^^ なんか微笑ましいでしょ♪ まだまだ探せば一杯発見できそうなんです^^
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 20:38
★Mi-oさんへ
はじめまして。遊びに来て下さいましてありがとうございます。 とても嬉しいです♪ ブリュッセルはフランスの影響が強いのでマンガももちろん流行っているんです♪ ドラゴンボールもご多分に漏れずです^^ 違う言語を話す日本のアニメをTVで見るのはとても不思議な感じがするのですが、やっぱり何となく嬉しいものです。 これからも仲良くして下さいね。
Commented
by
smallcountry at 2007-02-03 20:43
★れもんさんへ
はじめまして。遊びに来て下さいましてありがとうございます。 とても嬉しいです^^ ねねさんとご一緒にブログをされていらっしゃる のですよね♪ 後程遊びに伺います。 マンガを大切にしているのだな、と、街に溶け込むキャラクターを みるたびに思うんです。緑の洋服を着た男の子(名前を私も覚えて なくって^^;)は博物館内でも楽しく展示説明されているんです♪ タンタン、シュトンフ同様皆に愛されてるキャラクターですよね^^ これからもどうぞ仲良くして下さいね。
|
ファン申請 |
||